close
今日數學家
 
Ludwig Schläfli
 
Ludwig Schläfli(1814年1月15日1895年3月20日

當年今日數學家
 
以下是當年今日出生的數學家:
1840Mertens
1884Frank
1938Sergi Novikov

以下是當年今日殞落的數學家:
1895Schlafli
1903Carl Bjerknes
1977Shoda
1983Vinogradov
路德維希‧施萊夫利(Ludwig Schläfli1814年1月15日1895年3月20日)是瑞士數學家,工作包括幾何複分析(當時稱為為函數論)。他是一個發展高維空間概念的重要人物。多維概念後來成為物理學的關鍵。或因他的觀念已普遍接納,很少人記得他,即使數學家亦然。

生平和事業

少年和教育

施萊夫利生命大部分時間都在瑞士。他在母親家鄉Graßwyl出生,然後搬家到附近的Burgdorf,父親在那裡當技工。父親希望子從父業,但施萊夫利不適合干實活。

相對地,他憑著數學天賦,在1829年得以入讀伯爾尼的一所文理中學Gymnasium。那時他已從Abraham Gotthelf Kästner1761年出版的Mathematische Anfangsgründe der Analysis des Unendlichen微分學。在1831年 他轉到伯爾尼學院深造。1834年學院成為了新的伯爾尼大學,在那兒他開始學習神學

教書

1836年畢業後,他被任命為圖恩一所中學的教師。他留在那兒直到1847年,空餘時間學習數學和植物學,每週一次到伯爾尼大學。

1843年他的生命改變了。施萊夫利打算到柏林和那裡的數學社群認識,特別是知名的瑞士數學家雅各‧施泰納,但想不到施泰納會到伯爾尼,他們就會面。施泰納不僅對施萊夫利的數學知識印象深刻,也對他的流利意大利語法語感興趣。

施泰納建議讓施萊夫利協助他和他的柏林同事Carl Gustav Jacob JacobiDirichletCarl Wilhelm Borchardt在下一次意大利旅程當翻譯。施泰納如下向他的朋友提議,顯示出施萊夫利對日常事務比較笨拙:

... während er den Berliner Freunden den neugeworbenen Reisegefaehrten durch die Worte anpreis, der sei ein ländlicher Mathematiker bei Bern, für die Welt ein Esel, aber Sprachen lerne er wie ein Kinderspiel, den wollten sie als Dolmetscher mit sich nehmen. [ADB]

譯文:

……那時候他(施泰納)向他的柏林朋友們稱頌這個新結識的旅伴,說他(施萊夫利)是一個鄉下數學家,在伯爾尼附近工作,像驢一樣對世界(一竅不通、不太實際),但他學語言如玩兒童遊戲,他們應把他帶在身邊當翻譯。

施萊夫利隨從他們到意大利,從旅程獲得很多。他們待了超過六個月,那個時候施萊夫利還把其他人的數學著作翻譯為意大利文。

後期

施萊夫利和施泰納有通信,直到1856年。他受擺在前面的機會鼓勵,在1847年向伯爾尼大學申請職位成功。他留在那裡直到1891年退休,在餘下的時間學習梵文,翻譯印度教典籍Rig Veda為德文,直到他1895年在伯爾尼逝世。


參看


arrow
arrow
    全站熱搜

    Bluelove1968 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()