自由軟體:星際譯王 StarDict 3.0.1 (2007.11.08)

 

介紹文v. 1.1 2005/09/22, 目前 v. 2.50 2007/11/14,作者龔維正

  1. 功能

    標示單字就浮現解釋的字典。例如華人常用的英漢字典中的朗道英漢字典部分收 42 萬餘字。此外還有一拖拉庫其他語言的字典。星際譯王的字典檔格式是公開的,附有轉譯器,可將依規格書寫的 UTF-8 編碼文字轉譯成字典檔。它能收入的字典幾乎是無限量。每一部字典代表一種善意。作者是中國四川的胡正先生。目前下載次數已超過一百萬次。支援的平台有: MacOSX、Linux、FreeBSD、 Solaris、 Win32。
    2.4.8 版支援同義語和單詞比較排序函數,增加了金山詞霸的全部詞庫 215種(都是簡體字庫),又獲得 XDXF 支援 Stardict 的字典格式,因而獲得 XDXF 的 615 種字典。另增加法文及巴西葡萄牙文介面、增加 cfdict 中法字典、英泰泰英詞典、許多日文字典、一些中文字典(來自 KDic)、兩種德文字典(ldaf, xindehan)、 duden 德文字典、 fundset 字典、DrEye4in1 字典、譯典通_ehan 字典、更新 oxford 字典。3.0版增加了全文翻譯,網路詞典等新功能。大概每個月都會增加一部字典,有時完成某種字典格式的轉換,就增加更多,這裡不一一介紹。使用者需注 意字典版權。
    3.0 版增加了網路能力,主要是翻譯文段的功能。利用網路中 Systran, Google, Yahoo 等提供的翻譯功能,完成翻譯。當然也包括讓使用者將星際譯王的網站字典讓連線的個人電腦可以利用,也讓使用者容易開啟星際譯王的網 站字典。此外提昇了安裝的便捷性:將GTK與主程式一併安裝,而不是像舊版那樣分別安裝。增進某些功能的效能。3.0.1 版將分離的發音程式一併納入安裝包,成為預定安裝的元件。
    星際譯王的說明文件只到2.4.2版。底下介紹 Windows 作業系統下的下載及安裝。一般使用介紹適於任何系統。個人字典的編輯介紹可能只適於 windows 系統。

  2. 下載主程式。進 首頁按 Download 後,選擇自己要的程式下載。StarDict-WebSite MainMenu Download
    視窗使用者可點此由台灣高速下載。

  3. 下載字典
    於首頁,StarDict-WebSite MainMenu Dictionaries
    按 Dictionaries 後,網頁上方有選項如此:

    dictd-www.dict.org / dictd-www.freedict.de / dictd-www.mova.org / *Quick / WikiPedia / XDXF / zh_CN (簡體) / zh_TW(繁體) / ja(日本語) / Korean / ru(Русский) / de(Deutsch) / fr(Français) / Misc / Tree Dict

    譬如,點 zh_TW (繁體)進入。MS Windows 使用者自行選所要下載的字典,點其 "tarball" 下載。

  4. 略說字典:
    有英漢字典是雙解的(英英+英漢),好用。例如朗道英漢字典部分收 42 萬餘字,漢英部份 39 萬餘字;XDICT英漢部份 17 萬餘字,漢英部份 15 萬餘字。牛津英英英和雙解字典(有例句) 3 萬餘字。
    個人會德文,就特別提一下:點 dictd-www.freedict.de 可下載德英(9 萬餘字)、英德(8 萬餘字)字典。真好。也有英英、德德字典。
    佛學字典目前有:
    Soothill-Hodous Dictionary of Chinese Buddhist Terms (zh_TW - en),1 萬 6 千餘字;
    FoGuang big dictionary (Buddhism) 佛光大辭典,2 萬 2 千餘字;
    FaXiang dictionary (Buddhism) 法相辭典 1 萬 4 千餘字;
    FoXue big dictionary (Buddhism) 佛學大辭典 3 萬餘字;
    Eng-Ch-Eng dic of Buddhist terms 3 千 4 百餘 字;
    陳義孝佛學常見辭彙,5 千 8 百餘 字;
    SanZunFaSu (Buddhism) 三藏法數 8 千餘字。
    善哉。還有很多其他語言的字典,族繁不備載,請自行在上述選項列挖掘。

  5. 字典安裝的說明
    下載字典徹底解開兩段壓縮 (.tar.bz2) 後,將解出的字典檔目錄(亦即資料夾)整個移到 StarDict\dic 中,例如將 "stardict-cdict-big5-2.4.2" 字典資料夾移過去而成 StarDict\dic\stardict-cdict-big5-2.4.2。這個方式會使得所安裝的字典的版次比較一目瞭然。或者另一方式:徹底解 壓縮後僅將 .dz, .idx, .ifo 檔放至 stardictdic 中。

  6. 使用簡介,先啟動星際譯王

    1. 以「取詞」功能查單字:有下列幾種取詞方式:

      1. 主頁左下方Stardict_勾選取詞勾 選「取詞」。這是總開關。而偏好設定 > 取詞 > 選項都未勾,便會進入僅依於鼠標到位,就取詞、浮現單字解釋窗的狀態。若覺過於頻繁,則可以用「當作用鍵按下時取詞」加以限制:

      2. 主頁右下方stardict_主視窗_右下角_偏好設定.jpg 偏好設定 > 取詞 > 當作用鍵按下時取詞。則需作用鍵按下 + 鼠標到位,才取詞。如果不 想用「作用鍵」,還有其他替代方式:

      3. 偏好設定 > 取詞 > 取詞剪貼板。則任 何進到 windows 剪貼簿的文字都會被取詞。

      4. 偏好設定 > 取詞 > 使用取詞熱鍵:ctrl + alt + F1。似乎沒作用。

      如此,使用者依需求及避免與當下所用軟體的按鍵設定衝突,自訂取詞方式及其可能 的組合。

    2. 以輸入單字來查單字
      輸英查中,或輸中查英:直接在星際譯王主畫面上方輸入列中輸入即可。如欲覆蓋上次輸入的單字,以 alt-c 進入輸入列較便。

      1. 樣式比對
        使用者可以輸入帶有 "*" 和 "?" 的字串,作為樣式比對。"*" 表示符合零個或多個字符;"?" 表示符合單一字符。按下 enter 鍵,符合樣式的單字將會列在清單中。

      2. 模糊查詢
        當你無法確實拼出某個單字時,可以試試模糊查詢。你只需在欲查詢的單字前加一個 "/",再按下 enter 鍵即可。此方式使用 "Levenshtein Edit Distance" 演算法來計算兩個單字間的相似度,最後提供與輸入字元最相近的比對結果。

      3. 詞條全文搜尋
        只要在欲查詢單字前加上 "|",然後按下確定鍵。舉例來說,使用 "|ab cd" 字串,將於指定資料搜尋出 "ab" 及 "cd"。

        1. 避免與搜尋語法已經使用的字元衝突,待搜字詞中的
          空白字元,改用 "\ " 表,例如:"|apple\ pie",
          "\" 改用 "\\" 表,
          "*" 用 "\*" 表,
          "?" 用 "\?" 表,
          "/" 用 "\/" 表。例如:使用 "a\*b\?" 來搜尋 "a*b?"、使用 "\/abc" 來搜尋 "/abc"。

        2. 產生符號的按鍵在主視窗已作它用導致產生不出該產生的符號,則用規定的代碼去表:
          Tab 用 "\t" 表,
          換行用 "\n" 表。

    3. 使用此辭典軟體的使用者也常會進入網路字典的網站 查字,星際譯王也想到了,於「偏好設 定」選項,可增刪您的「搜尋網站」。而點擊主畫面右 下角最前面的圖示,就前往那網站。以左鍵或右鍵去點擊,效果不一樣。

    4. 使網路字典成為星際譯王的字典:點主視窗左緣的stardict_主視窗_左緣_enableNetdict.jpg
    5. 辭典管理
      點擊主視窗右下方的辭典管理按鈕,將會顯示辭典管理視窗。你可以關閉不需要的辭典,也可以調整辭典的查詢順序。

    6. 只要沒去改「偏好設定」中的字型,大概都無問題。去改了,有可能在畫面上只看到許 多「口」字。這表示字型沒有選對。由於中文字都沒 出來,要在「偏好設定」中調整字型,必須先找到正確的相關位置,進入後,點左方由上網下第三行,再點右邊中間,就會跳出選擇字型的方塊。建議,左邊挑 「tahoma」,右邊挑「10」或「11」。或者,直接到\Program files\stardict 下找到 stardict.cfg 檔,以純文字編輯器打開後,找 "custom_font="。刪去整行,可使它回到預設字型。若真想要自訂字型,就建議先將等號右邊改成 "tahoma 11"。存檔。重新啟動 stardict 即可。喜歡什麼字型及大小,自己再慢慢試吧。有些字型不能用來顯示所有的音標及正體中文喔。譬如,用「mingliu」則有些音標顯示不出,雖然正體中文 都顯示出來了。

  1. 建立字典
    建字典的人不是頭殼壞。讀專業書、外文稿,翻譯文件等都會遇到特殊詞語。好不容易在字典以外的資料查清楚了,如果沒記住或記錄下來,下次遇見,又得再查。 每天都要查百科及網路的人,會想要自己建立字典,尤其是常接觸外文的人。
    下載星際譯王提供字典的編譯器
    詳細說明在此,但是大部分內容只適於 Linux 及進階使用者。其實 stardict-editor 的操作非常簡單易懂,敘述起來費詞罷了。底下僅示範一種操作,適合個人建立字典:其中斜體字代表名稱變元,讀者最好以自己建立的名稱代入。介紹時也省去字 典資料夾的上層資料夾,因為每個人的字典資料夾未必都在 C:\Program Files 之下。

    1. 建議在 StarDictdic 下建立一個字典資料夾稱作 MyDict,放入解壓縮出來的 stardict-editor.exe。

    2. 建 立字典檔的內容:用設定成 UTF-8 編碼的文字編輯器,建立兩個以上(一個?不行)的詞條,存檔 (檔名MyDict.txt) 於 MyDict 資料夾便是。如此,此資料夾就有一個 UTF-8 編碼的原始字典檔, 稱作 MyDict.txt

      1. 勾選編輯器的顯示 tabulator 或顯示空白或空格的選項,因為 tabulator 字元將用 來分隔詞條及其解釋,顯示出來才知道自己是否按了 Tab 鍵輸入它。如果自己有把握,不顯示它也可以。一般言,編輯器會用 "→" 號去表它。而 enter 鍵產生的換行至首號,有可能也會顯示出來。它只供人看,不供列印。"tabulator" 可譯成「定位字元」、「跳格字元」。底下舉出一些常用編輯器的設定顯示跳格字元的方式:
        Windows 記事本:無此開關,但是按 Tab 鍵會產生定位字元。
        Word 2000:[工具:[選項]],[檢視],[格式化標記:勾選[定位字元]],[確定];
        OpenOffice Writer:[檢視:[控制符號]](Ctrl-F10);
        PSPad:[檢視:[顯示/隱藏特殊字元]];
        Notepad++:[檢視:[空白字元]];
        MadEdit:[檢視:[顯示定位(tab)字元](Ctrl-Alt-T)]

      2. 建立詞條及其解釋, 譬如建立如下,同時看到詞條 "Alyce", "directory" 之後都有 tab 號:
        Alyce→菲律賓的人權鬥士 於 2006 年
        directory→所建立的資料夾,像: stardict\dic
        在編輯時,每一詞條的解釋在完全結束前,無論多長不以 enter 鍵斷行。因為 enter 鍵產生的符號用來分開各個詞條解釋,部用來分開解釋內部的段落。詞條的解釋若需換行,就在換行處插入 "\n"。 解釋完全結束,才能以 enter 鍵斷行。若解釋部份本來要用 "\" 字元,就改用 "\\" 去表

      3. 最後存成 UTF-8 編碼檔。底下 列舉一些常用的編輯器存檔時如何產生 UTF-8 編碼文字
        Windows 記事本:[檔案:[另存新檔]],[檔名:自行輸入],[編碼: [UTF-8]],[儲存];
        Word 2000:[檔案:[另存新檔]],[檔案類型]:編碼文字,[檔案轉換,其他編碼方式:unicode(UTF-8)], [OK];
        OpenOffice Writer:[檔案:[另存新檔]],[檔名:自行輸入]、 [存檔類型:[編碼文字(txt)]], [確定],[ASCII 轉換器選項:屬性:字型:unicode(UTF-8)], [確定];
        PSPad:[格式:[UTF-8]], [檔案:[存檔]];
        MadEdit:[檢視],[編碼:[UTF-8] unicode 8 bits (UTF-8)],[檔案:[儲存]];(這個編輯器有轉碼功能。中文能力極佳)
        Notepad++:[格式:[用 UTF-8 編碼]或[用 UTF-8 編碼(無檔首 BOM)]],[檔案:[儲存]](我用的不是流行的中文化版本);
        SciTE:[檔案:[編碼:[UTF-8]]],[檔案:[儲存]]。
        目前的測試結果是:是否要去檔首的 BOM (Byte Of Marks)都不影響後來 Stardict-Editor 的讀取。

    3. 啟動 stardict-editor,載入 MyDict.txt,點 [build],會於 資 料夾編譯出 StarDict 能讀的字典檔MyDict.dict, MyDict.idx, MyDict.idx.oft, MyDict.ifo。 點 [驗證(verify)],看一下 MyDict.ifo 檔是否正確。

    4. 啟動 StarDict。StarDict 會自動找到該新字典,成為搜尋檢字的一部分,除非使用者於辭典設定不要將它列入搜尋。輸入自己建立的詞條名稱,看看是否成功。

    5. 其他:英文詞條與中文詞條不能混合,必須分開建檔
      可在同一資料夾建一個以上的字典檔。StarDict會自動分別之。
      原始的純文字檔的詞條不必理序就可 compile 成字典。理序是為了自己容易知道是否重覆建詞條、整理方便。 一般編輯器都有理序的功 能,不贅述。PSPad還有刪除重複列的功能

  2. StarDict 啟動加速密技:將字典檔 *.dz 以 7z 解壓縮,刪除原壓縮檔,則 stardict 會直接讀取解壓縮的字典檔,啟動速度會加快。

  3. 3.0 版的安裝及使用之常見問題:執行 stardict-editor.exe 時遇到後面錯誤訊息:
    「這個應用程式無法啟動,因為找不到 libglib-2.0-0.dll,重新安裝應用程式可能可以解決這個問題」。解法有一種以上。
    1. 如果是使用 PC 版的 StarDict,建議將 \Program Files\Common Files\GTK\2.0\bin 下的 dll 檔複製到 stardict-editor.exe 所在的資料夾。複製到 \Winodws 或 \Windows\System32 也可以。
    2. 如果是使用 portable 版的 StarDict,將 stardict-editor.exe 改存放到 USB 的 \StarDictPortable\App\GTK\bin 中。
      目的都在使 StarDict-editor.exe 找得到他所要的 GTK 程式庫。對於 PC 版,如果 StarDict 的設計者讓 stardict-editor.exe 使用相同於該版的 StarDict.exe 的方式去調用 GTK 程式庫,則問題可解決。對於 portable 版,也是如此;可將 stardict-editor.exe 併入 portable 版,由使用者自行決定是否刪除 stardict-editor.exe。
  4. 底下介紹 3.0 之前的版本之安裝:以 2.4.8 版為例:

  5. 下 載程式

    1. GTK+ Runtime Environment
      MS Win XP 使用者選 Windows edition 的 "GTK+ Runtime Environment" 就可下載 (gtk+-2.8.18-setup-1.zip 4933K)。在台灣的人就選 Tainan 下載,選到國外下載點,會增加連外網路負擔,而且慢。
      Win98 使用者請點選同一行之 後的 "GTK+ Runtime for Win98" 項。下載 gtk+-2.6.10-20050823-setup.zip。

    2. stardict-2.4.8.exe 1233K:MS Windows 使用者得選 Windows edition 的 "stardict-2.4.8.exe 1.2 M" 下載。點擊後安裝。

    3. 有單字發音功能請自行選擇 WyabdcRealPeopleTTS 下載。

  6. 第一次安裝:解壓縮後安裝。依序先後安裝 GTK、stardict等。
    安裝 GTK:由於星際譯王使用多平台的使用者圖狀介面的程式庫 GTK+ ,所以必須加裝 GTK+ Runtime Environment,程式才能呈現它該呈現的樣子。如果系統沒有 GTK,下一步驟的安裝會中斷。GTK 原是 Gimp 繪圖軟體的 Toolkit,所以有安裝 Gimp 的電腦,就連帶已經有安裝 GTK+ Runtime Environment,通常就不需要再加裝了。但是不同版本的 GTK+ Runtime Environment 有可能與星際譯王原使用的 GTK+ 版本的搭配不佳。請自行測試。安裝時,若偵測到系統中有相同檔名的檔案,可選擇是否為某些檔案更名(rename)。我個人選擇更名,因為被更名的檔案仍 舊在,不會被刪除。可以記下這些更名,即使不記下,搜尋 "*.dll.off" 也可找到被更名的檔案。

  7. 從舊版升級:需先移除 stardict 及 舊版 GTK。為免星際譯王主程式無法搭配舊版 GTK,通常需先移除舊版 GTK。過 去曾經手動拷貝 GTK 的部份程式檔案至星際譯王的主資料夾(通常在 C:Program FilesStarDict)者,仍需手動將舊版程式檔案刪除或移開。總之,徹底移除舊版,再將新版解壓縮後安裝。 安裝時,視個人 電腦內的檔案狀況,會詢問是否為某些檔案更名(rename)。我個人選擇更名,因為被更名的檔案仍舊在,不會被刪除。可以記下這些更名,即使不記下,搜 尋 *.off 也可找到被更名的檔案。

  8. 舊版之安裝及使用的常見問題:安裝 GTK 時,沒有被詢問是否更名的人可略過此節不看。
    之所以需要更名(rename)某些既存的程式庫(*.dll)檔名成 "*.dll.off",是因為 stardict 所用的程式庫不巧與它們同名,它們卻未必與 stardict 相容。每個電腦既有軟體及檔案保護狀況不同,需要更名的程式庫檔案也會隨之不同。

    1. 如果不更名,通常使得 stardict 啟動後出現「無法找到程序輸入點」字樣的訊息,而得關閉。
      找不到輸入點之類的錯誤訊息通常是因為路徑(path)中有不相容的程式庫(*.dll)。譬如假定這些程式庫是在 c:\windows\system32 資料夾中,將不相容的程式庫名稱更名後,通常可解決問題。

    2. 有的更名成功,但是後續可能有原使用該程式庫檔案的軟體無法使用之問題。
      如果更名後,使用這些程式庫的軟體無法使用,則可將更名後的*.off檔拷貝至該軟體的主程式資料夾,並藉去除".off",以改回原名,即可。

    3. 有的無法更名,是因為 windows xp 的檔案保護(wfp)功能阻止更名。
      如果因win xp 的檔案保護功能而無法更名,通常這也使得 stardict 啟動後出現無 法找到程序輸入點」字樣的訊息,而得關 閉。解法:至目前stardict 所用的 GTK 程式庫資料夾(通常在 C:\Program Files\Common Files\GTK\2.0\bin),複製無法 rename的檔案到星際譯王的主程式資料夾 (一般在 C:\Program Files\StarDict),即可。

    4. 其實 stardict 在包裝時似可直接將所需的程式庫包進去,安裝時則安裝在 stardict 的資料夾,以避免這些困擾。如果誰有更好的解法,請告訴我。

兩個免費的即時翻譯軟體 (1) Lingoes 靈格斯 (2) StarDict 星際譯王

雖然目前網路上已有很多免費的線上翻譯服務可以使用 (像是 Google Yahoo!奇摩 Yahoo! Babel FishWindows Live),但是需要開起它們的翻譯網頁,然後將文字貼上進行翻譯,非常不方便。因此一般人通常還是會在電腦中安裝翻譯軟體來補助,這些 翻譯軟體最方便的特性就是「即時翻譯」,也就是當滑鼠指標移到文字上時就能立即翻譯。這類翻譯軟體,在台灣比較知名的有 譯典通 譯經,中國大陸早期 Win98 時代有 地球村點點通 和目前較知名的 金山詞霸;但這些軟體有個缺點,就是通通都是要錢的共享或商業軟體。

這裡介紹兩個免費的翻譯軟體 - Lingoes 靈格斯StarDict 星際譯王。這兩個免費的翻譯軟體不僅可以滑鼠指標「即時翻譯」,同時支援多國語文翻譯 (有些商業軟體還不支援)、PDF 文件翻譯和語音朗讀,一點都不比商業翻譯軟體來的遜色。

(2) StarDict 星際譯王

- 軟體性質: Freeware (Open Source)
- 軟體版本: 3.0.1 多國語言版
- 軟體官網: Home
- 軟體下載: Download

下面的介紹會使用到「偏好設定」和「辭典管理」視窗,所以請參考下圖,稍後就不再說明要如何開啟這兩個設定視窗。



使用方法
即時翻譯

StarDict 預設是滑鼠指標「即時翻譯」,也就是當滑鼠指標移到文字上時就立即彈出即時翻譯的浮動視窗。(當您將滑鼠移到浮動視窗中時,上方會顯示工具列)


建議您到「偏好設定」中設定 "取詞作用鍵",也就是當滑鼠指標移到文字上時需按下 Shift 鍵才會翻譯。不然滑鼠指到哪就翻到哪,對於一般視窗的操作來說會相當不方便。


手動輸入翻譯 & 全文翻譯

StarDict 主視窗中還提供「手動輸入翻譯」與「全文翻譯」功能。(請由視窗左邊按鈕切換)



安裝詞典

您可以到 官方網站 下載其他附加的詞典 (Windows 使用者請選擇 tarbal 來下載)。

我建議的中英詞典為:

xdict-ec-big5 dictionary(en - zh_TW)
xdict-ce-big5 dictionary(zh_TW - en)
lazyworm-ec-big5 dictionary(en - zh_CN) 懶蟲簡明英漢詞典
lazyworm-ce-big5 dictionary(zh_CN - en) 懶蟲簡明漢英詞典

安裝的方法很簡單,只要將下載回來的詞典壓縮檔解壓縮到 C:\Program Files\StarDict\dic 目錄下即可。

您可能需要到「偏好設定」中設定字型,否則部分翻譯與音標可能會顯示不正常。 (3.0.1 已修正此問題,預設的字型即可正常顯示)


建議選擇 Unicode 字型,例如 Tahoma 或 Arial Unicode MS 經過測試都可以正常顯示。



詞典管理

安裝好您所需要的詞典之後,請開啟「辭典管理」視窗做翻譯結果的顯示設定。

辭典查詢 - 這部分的排列順序會影響到 StarDict 主視窗中「手動輸入翻譯」結果的顯示順序,所以請依需要重新排列它們的順序。

辭典掃瞄 - 這部分的排列順序會影響到滑鼠指標「即時翻譯」浮動視窗中的顯示順序,所以同樣的請依需要重新排列它們的順序。(這裡建議您不要勾選有提供例句的詞典,免得浮動視窗捲得很長;您可以在需要時按下浮動視窗上方工具列的第一個按鈕開啟主視窗來查看更詳細的翻譯)



安裝語音朗讀檔案

StarDict 有提供語音朗讀功能,但安裝程式並沒有內建 (3.0.1 版已內建 SAPI TTS 語音朗讀引擎),您可以 按此 下載附加的語音檔案。

安裝的方法很簡單,只要將下載回來的壓縮檔解壓縮到 C:\Program Files 目錄下即可。

當您想要聽語音朗讀時,只要按下浮動視窗上方工具列的按鈕即可 (並非所有文字都有提供語音朗讀)。



其他

您可以開啟 StarDict 的「網路詞典」功能,這樣翻譯時會一併連線到網路搜尋,補助一些查不到的文字。


下 載
Linux 系統(Rpm包) Linux 系統(Deb包) Windows 系統
本地下載stardict-3.0.1-1.fc8.i386.rpm 本地下載stardict_3.0.1-1_i386.deb 本地下載stardict-3.0.1.exe
 
Mac OS X 蘋果版!
源碼包 stardict-3.0.1.tar.bz2 1911K
中文Windows特別版 stardict-3.0.1-zh_CN.exe 65M
Fedora GTK edition stardict-gtk-3.0.1-1.fc8.i386.rpm 1M
Command line version sdcv-0.4.2.tar.bz2 180KProject site
StarDict-Editor stardict-editor.exe 98K stardict-tools-3.0.1.tar.bz2 396K




 
還可以下載你喜愛的詞典文件。星際譯王的詞典都是從網上蒐集的開源詞典,如某個詞典因收集不當,影響到您的版權,請告訴我們,我們會立即刪除。
 
WyabdcRealPeopleTTS 軟件包是星際譯王詞語的發音文件,是擴展名為.wav的文件.
Linux系統下,通過(tar -xjvf) 解壓文件 tarball 到 "/usr/share/".Windows系統下,可以使用WinRAR壓縮工具釋放tarball 文件,放到類似"C:\Program Files\" 或 "Program Files\StarDict\"的安裝目錄下。
怎樣創建自己的詞典?查看!

 
 

星際譯王是跨平台的國際詞典軟件!它功能強大,實用性強,「 通配符匹配」,「鼠標查詞」,「模糊查詢」等功能倍受青睞!星際譯王3.0版更增加了全文翻譯,網絡詞典等新功能。

 
 
 

功能強大!

在星際譯王主頁裡有上千本 免費詞典供用戶選擇使用。只需添加您喜愛的字典,日後使用相當方便。

 
 
 

全文翻譯:
打開星際譯王軟件,點擊軟件工具界面左側的全文翻譯圖標即可進入全文翻譯界面,星際譯王收錄了谷歌翻譯,雅虎翻譯,Altavi-sta翻譯, SystranBox翻譯,Excite Japan翻譯等多個引擎,可進行多語種的在線互譯,功能實用。

 
 
 

網絡詞典:
點擊軟件工具界面右上角的圖標彈出主菜單,設置首選項(也可通過右下角的首選項圖標打開),在首選項的設置中點網絡詞典,即出現左側所示圖片。註冊帳號或登陸已有帳號,不需要下載安裝便可使用網絡設置的詞典。通過網絡詞典節省了硬盤空間,且不影響高效使用。

 
 
 

鼠標取詞:
打開星際譯王軟件,選中界面取詞功能,如左側圖中底部紅色區域的所示,便可以在瀏覽界面內隨時查看翻譯解釋。



Dictionaries zh_TW

cdict-big5 dictionary(en - zh_TW) RPM tarbal GPL, 4.5M, 57508 words
oxford-big5 dictionary(en - zh_TW) 牛津現代英漢雙解詞典 RPM tarbal GPL, 7.6M, 39429 words
xdict-ec-big5 dictionary(en - zh_TW) RPM tarbal GPL, 3.6M, 177824 words
xdict-ce-big5 dictionary(zh_TW - en) RPM tarbal GPL, 2.5M, 158152 words
Sun Dict(en - zh_TW) RPM tarbal GPL, 1M, 33042 words
cedict-big5 dictionary(zh_TW - en) RPM tarbal CEDICT LICENCE, 0.7M, 33903 words
langdao-ec-big5 dictionary(en - zh_TW) 朗道英漢字典 RPM tarbal GPL, 8.9M, 423246 words
langdao-ce-big5 dictionary(zh_TW - en) 朗道漢英字典 RPM tarbal GPL, 7.7M, 395426 words
lazyworm-ec-big5 dictionary(en - zh_CN) 懶蟲簡明英漢詞典 RPM tarbal GPL, 10M, 452184 words.
lazyworm-ce-big5 dictionary(zh_CN - en) 懶蟲簡明漢英詞典 RPM tarbal GPL, 1.7M, 119522 words.
21 century bidirectional dictionary 21世紀英漢漢英雙向詞典 RPM tarbal GPL, 13M, 212918 words
21 century bidirectional science and technology dictionary 21世紀雙語科技詞典 RPM tarbal GPL, 14M, 809239 words
Soothill-Hodous Dictionary of Chinese Buddhist Terms(zh_TW - en) RPM tarbal GPL, 1M, 16687 words
FoGuang big dictionary (Buddhism) 佛光大辭典 RPM tarbal Free to use, 8.1M, 22521 words
FaXiang dictionary (Buddhism) 法相辭典 RPM tarbal Free to use, 3M, 14599 words
FoXue big dictionary (Buddhism) 佛學大辭典 RPM tarbal Free to use, 3.7M, 30842 words
Eng-Ch-Eng dic of Buddhist terms RPM tarbal GPL, 320K, 3441 words
陳義孝佛學常見辭彙 RPM tarbal GPL, 320K, 5859 words
SanZunFaSu (Buddhism) 三藏法數 RPM tarbal GPL, 1.3M, 8091 words
HanDeDict 漢德辭典 RPM tarbal GPL, 1.6M, 64097 words
kdic-ec-14w-big5 dictionary 英譯中字典 RPM tarbal GPL, 3.3M, 141045 words

 
StarDict 啟動加速密技

這是一個用空間換取時間的方法,如果你裝了一堆辭典,導致每次啟動 StarDict 時要花很多時間,不妨試試看這個方法。
方法很簡單,首先,請準備好 7-zip 這套解壓縮軟體(注意!不能使用 WinRAR,否則解出來的東西會有問題,甚至發生錯誤無法解壓)。
接著,請開啟 7-zip 的檔案管理員,瀏覽到字典所在的資料夾中,選取副檔名為 .dict.dz 的檔案然後直接解壓縮就可以了(其實標準的做法應該是先將副檔名改.gz 再解壓縮,不過那樣實在太麻煩了,用檔案管理員就可以直接判斷其格式並且正確解壓縮了)。
解壓縮成功之後,會出現一個副檔名為 .dict 的檔案,然後再將原本副檔名的 .dic t.dz 的檔案刪除即可(必須先關閉 StarDict 才能刪除這些檔案)。
將每一部字典都這樣處理過後,再啟動 StarDict 看看,你會發現很快就會跳過標題畫面然後進到主視窗囉!
一般來說,解出來的檔案會比原本的大上 2 ~ 3 倍。雖然多佔不少空間,但是對於執行效能確實有不少改善,其中的利弊得失就由各位自己衡量囉。


創作者介紹
創作者 藍色情懷 的頭像
Bluelove1968

藍色情懷

Bluelove1968 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 983 )