The last word on collision regulations
This is the transcript of the ACTUAL radio conversation of a US Naval ship and the Canadians, off the coast of Newfoundland, October 1995. Radio conversation released by the Chief of Naval Operations 10-10-95
這是發生在1995年10月份,加拿大紐芬蘭海岸管理局人員,與美國海軍船艦的真實無線電通話抄本。美國海軍總部,在1995年10月10日公佈此通話記錄。
CANADIANS:
Please divert your course 15 degrees to the South, to avoid a collision.
加拿大人員:
請改變你的航向,朝南15度以避免碰撞。
AMERICANS:
Recommend you divert your course 15 degrees to the North, to avoid a collision.
美國人員:
建議你改變你的航向,朝北15度以避免碰撞。
CANADIANS:
Negative. You will have to divert your course 15 degrees to the South to avoid a collision.
加拿大人員:
不,你必須改變你的航向,朝南15度以避免碰撞。
AMERICANS:
This is the Captain of a US Navy ship. I say again, divert your course.
美國人員:
這是美國海軍軍艦艦長,我再說一次,改變你的航向。
CANADIANS:
Negative. I say again, 「You will have to divert your course」.
加拿大人員:
不,我再說一次,你要改變你的航向。
AMERICANS:
THIS IS THE AIRCRAFT CARRIER USS LINCOLN, THE SECOND LARGEST SHIP IN THE UNITED STATES ATLANTIC FLEET. WE ARE ACCOMPANIED BY THREE DESTROYERS, THREE CRUISERS AND NUMEROUS SUPPORT VESSELS. I DEMAND THAT YOU CHANGE YOUR COURSE 15 DEGREES NORTH. I SAY AGAIN, THAT』S 15 DEGREES NORTH, OR COUNTER MEASURES WILL BE UNDERTAKEN TO ENSURE THE SAFETY OF THIS SHIP.
美國人員:
這是美國海軍林肯號航空母艦,美國大西洋艦隊第二大船艦,我們與三艘驅逐艦、三艘巡洋艦及多艘支援船隻同行。我要求你改變你的航向,朝北15度。我再說一次,朝北15度,否則將採取反制措施,以確保本艦的安全。
CANADIANS: We are a lighthouse. Your call. 加拿大人員:這裡是燈塔,換你說。 |
|
這讓我想到一個笑話
有個女人開車行駛在路上
在他的路線上有一顆落石
結果他閃都不閃一直對石頭按喇叭⋯