close

5月12日李敖有話說 介紹不同版本聖經
我 今天給大家亮一本書,我對版本學的內行,什麼是版本學內行,就是對古書一些來龍去脈的瞭解。我舉一部古書做例子,這部古書是人類有史以來形成的時間最長 的,為什麼呢?因為它成書前後經過了一千年,這個書就是今天基督教徒所用的《聖經》,客觀的說法就是《新舊約全書》。為什麼我特別談到這部書呢?因為這部 書跟我們中國,有源遠流長的關係。

《聖經》大家看我手裡拿的《聖經》,這個《聖經》這麼老的一個版本的《聖經》,什麼呢?這就是我李敖所收藏的,線裝書時代的,文言文的翻譯本,對基督教的 《聖經》的這個翻譯本,它是線裝書,它是文言文,大家看看這種線裝書,一般人當然是看不到的。大家看,我打開,看到沒有?《創世紀》這就是,所謂《聖經》 的第一篇,請注意喔,這是文言文從線裝所出來的書。大家看,這就是我李敖所收藏的這個書,《聖經》包括《舊約》和《新約》,可是我必須跟大家說,《舊約》 是按照古代的,希伯來文所形成的書,《新約》是按照希臘文所形成的書。後來演變呢,這個書就慢慢被翻譯成了拉丁文,在拉丁文的這些神職人員的,懂拉丁文 的,這些神職人員的控制之下,基本上他們不希望一般的信徒,這些善男信女能夠看得到,或者看得懂這個書,為什麼呢?因為這個神職人員,變成了天和人民之間 的,中間的一個拉皮條的拉線的,為什麼呢?他們是通靈的,他不希望善男信女,直接跟他們所宣傳的這個上帝能夠搭線,所以要經過他們,為什麼中國說倉頡造 字,造字以後呢,鬼要哭呢,為什麼鬼要哭呢,因為洩漏了天機,文字造出來以後,倉頡洩漏了天機,所以鬼要哭,神職人員不希望一般的善男信女能夠讀得到,或 者讀得懂所謂《聖經》,所以他們會攔截,所以當時拉丁文的《聖經》以外,不許《聖經》普及。

可是有人在搞鬼,英文的威克里夫,出了英文版的《聖經》,大家看這就是古騰堡,他們印的這個老式的《聖經》,大家再看威克里夫出的《聖經》,這個呢,就是 後來King James版本的,這版本的第一,當時的《聖經》的這個造型,這都是這種造型,所以它叫King James版本造型。慢慢呢,馬丁路德又翻成了德文的《聖經》,《聖經》就開始普遍化,並且《聖經》開始深入民間。一般人善男信女,他們直接可以接觸《聖 經》了,可是大家不要忘記,在這些翻譯過程裡面,有的人由於翻譯了《聖經》,被火燒死,就是你們怎麼可以,把這種上帝的語言,把它普及化,讓人民讓善男信 女,直接瞭解這個語言,那我們這些神職人員,這些拉皮條的,還活什麼呢?還混什麼呢?所以呢,有的人因為翻譯《聖經》被燒死,可是大江東流擋不住,《聖 經》就慢慢普及化,開始有各種譯本翻譯本。這裡面最有趣的,就是它在中國是什麼位置,在中國,在中國大家知道有一個碑,叫做大秦景教流行中國碑,這個古碑 裡面這是唐朝的碑,告訴我們景教,大秦就是羅馬,景教就是基督教的一支,到中國來流行,這裡面的碑裡面就談到了《新約》。換句話說呢,當時中國就應該有, 所謂《聖經》的部份的翻譯本,可是現在都失傳了。

我手裡所拿到的《聖經》,幾乎也要失傳了,大家看這種線裝本的,這種《聖經》幾乎也都失傳了,那最後《聖經》演變到什麼程度呢,就是演變到了在一九一九 年,有七個傳教的,這個信教虔誠的人,他們把這個聖經翻成了中文,可是翻成功的時候,已經有六個人都死掉了,只有一個人活著,看到了這個書出現了,那就是 中文版的《聖經》。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Bluelove1968 的頭像
    Bluelove1968

    藍色情懷

    Bluelove1968 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()